Čo je strojový preklad a ako funguje?

Keď hovoríme o strojovom preklade, hovoríme o automatickom preklade textu z jedného jazyka do druhého bez účasti človeka. Strojový preklad funguje na princípe základného dvojkrokového procesu. V prvom kroku dochádza k dekódovaniu významu pôvodného textu vo východiskovom jazyku a následne k zakódovaniu významu do cieľového jazyka. Najnovšie systémy strojového prekladu využívajú na neustále zlepšovanie svojich []

prejsť na článok

Čo je to strojový preklad

Až do konca roka 2016 boli všetky produkty strojového prekladu na trhu založené na algoritmoch, ktoré využívali štatistické prístupy na určenie najlepšieho možného prekladu pre konkrétne slovo. Strojový preklad funguje tak, že jeden jazyk (zdrojový jazyk)

prejsť na článok

Budúcnosť prekladu: Môže strojový preklad nahradiť človeka-prekladateľa?

Zamysleli ste sa niekedy nad tým, či budúcnosť prekladania nie je v ohrození? Hoci stroje a roboty začali nahrádzať prácu ľudí v mnohých odvetviach, oblasť prekladateľstva je jedným z tých odvetví, o ktorých to ešte neplatí. Hlavným problémom strojového p

prejsť na článok

Prečo je revízia a korektúra dôležitá?

Kvalita je veľmi subjektívny pojem a posudzovanie kvality prekladu je tiež vždy subjektívne. Je preto veľmi ťažké definovať kvalitný preklad. Každý môže za kvalitné považovať niečo iné. Jedným zo spôsobov ako však možno zabezpečiť najvyššiu možnú kvalitu

prejsť na článok

Určenie ceny za preklad

Práca prekladateľa je odbornou činnosťou, ktorá vyžaduje nielen samotný preklad, ale aj následnú revíziu a adaptáciu na cieľového čitateľa, vyhľadávanie a štúdium doplňujúcich informácií k predmetu prekladu, spoluprácu s „native speakerom“ (rodným cudzinc

prejsť na článok

Úradný preklad a apostilácia dokumentu

The post Úradný preklad a apostilácia dokumentu appeared first on Translata.sk.

prejsť na článok