Čo je to strojový preklad

Až do konca roka 2016 boli všetky produkty strojového prekladu na trhu založené na algoritmoch, ktoré využívali štatistické prístupy na určenie najlepšieho možného prekladu pre konkrétne slovo. Strojový preklad funguje tak, že jeden jazyk (zdrojový jazyk) je pomocou softvéru prekonvertovaný do iného jazyka (cieľový jazyk). Hoci to môže vyzerať jednoducho, aj tie najjednoduchšie preklady sú vyhotovené na základe komplikovaných procesov. Čo presne teda rozumieme pod pojmom strojový preklad? Strojový preklad (MT) je automatizovaný preklad textu, ktorý je vyhotovený pomocou počítača. Ide o preklad textu prostredníctvom počítačových algoritmov bez akéhokoľvek ľudského zásahu. Strojový preklad umožňuje vyhotovenie prekladu zdrojového materiálu do jedného alebo viacerých cieľových jazykov. Ide o rýchly a jednoduchý proces. Prekladač od spoločnosti Google je azda najznámejším nástrojom automatizovaného strojového prekladu. Je dôležité rozlišovať medzi strojovým prekladom a počítačom podporovaným prekladom (CAT). V rámci CAT sú síce používané počítačové algoritmy, ale ich účelom je zvyčajne pomáhať prekladateľovi. Oproti tomu strojový preklad je výhradne produktom počítača. Za účelom zabezpečenia kvality však môžu byť do tohto procesu zapojení aj reálni recenzenti alebo korektori. V súčasnosti sú používané rozličné typy MT systémov: • Strojový preklad založený na pravidlách  využíva gramatiku a jazykové pravidlá, ktoré vypracovali odborníci na jazyk a slovníky. Tie môžu byť prispôsobené konkrétnej téme alebo odvetviu. • Štatistický strojový preklad  sa nespolieha na jazykové pravidlá a slová, ale učí sa prekladať na základe analýzy veľkého množstva existujúcich prekladov, ktoré vyhotovili prekladatelia. • Neurónový strojový preklad  sa sám učí, ako prekladať pomocou veľkej neurónovej siete. Táto metóda je čoraz populárnejšia, pretože poskytuje lepšie výsledky pri prekladaní v konkrétnych jazykových dvojiciach. Aké výhody poskytuje strojový preklad? • Šetrí čas Strojový preklad môže ušetriť veľa času, pretože v priebehu niekoľkých sekúnd dokáže preložiť celé textové dokumenty. Myslite však na to, že MT by mali vždy dodatočne upravovať skúsení prekladatelia. • Znižuje náklady Strojový preklad môže výrazne znížiť náklady, pretože si vyžaduje nižšiu mieru ľudského zásahu. • Zapamätá si výrazy Ďalšou výhodou strojového prekladu je jeho schopnosť zapamätať si dôležité výrazy a opätovne ich použiť tam, kde je to vhodné. Úroveň strojového prekladu sa za posledné roky výrazne zvýšila. V súčasnosti ho mnohé spoločnosti využívajú pri lokalizácii svojho obsahu s cieľom osloviť globálne publikum. Keď je použitý správne, dokáže poskytnúť výstupy na vysokej úrovni bez toho, aby bol potrebný rozsiahlejší zásah ľudského faktora. Hoci nástroje strojového prekladu nie sú ani zďaleka dostatočne autonómne, dokážu byť prospešné pri prekladoch obrovského množstva textu, kedy by preklad vyhotovený prekladateľom mohol byť nepraktický. V prekladateľskej agentúre K&J Translations sme tu na to, aby sme vám pomohli zabezpečiť najvyššiu kvalitu prekladov a posunúť vašu spoločnosť na vyššiu úroveň. The post Čo je to strojový preklad appeared first on K&J Translations.

prejsť na článok

Čo je strojový preklad a ako funguje?

Keď hovoríme o strojovom preklade, hovoríme o automatickom preklade textu z jedného jazyka do druhého bez účasti človeka. Strojový preklad funguje na princípe základného dvojkrokového procesu. V prvom kroku dochádza k dekódovaniu významu pôvodného textu v

prejsť na článok

Budúcnosť prekladu: Môže strojový preklad nahradiť človeka-prekladateľa?

Zamysleli ste sa niekedy nad tým, či budúcnosť prekladania nie je v ohrození? Hoci stroje a roboty začali nahrádzať prácu ľudí v mnohých odvetviach, oblasť prekladateľstva je jedným z tých odvetví, o ktorých to ešte neplatí. Hlavným problémom strojového p

prejsť na článok

Prečo je revízia a korektúra dôležitá?

Kvalita je veľmi subjektívny pojem a posudzovanie kvality prekladu je tiež vždy subjektívne. Je preto veľmi ťažké definovať kvalitný preklad. Každý môže za kvalitné považovať niečo iné. Jedným zo spôsobov ako však možno zabezpečiť najvyššiu možnú kvalitu

prejsť na článok

Úradný preklad a apostilácia dokumentu

The post Úradný preklad a apostilácia dokumentu appeared first on Translata.sk.

prejsť na článok

Technické preukazy

ÚRADNÉ PREKLADY NEMČINA - Spišská Nová Ves, Levoča, Prešov, Poprad, Krompachy, Gelnica, Margecany a celé Slovensko Preklad technických preukazov Dokumentácia k prihláseniu dovážaného vozidla sa prekladá výlučne úradne.   Pre prihlásenie potrebujete:     Ú

prejsť na článok